Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la discusión | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la disputa | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la pelea | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| las diferencias f. Pl. | der Streit Pl.: die Streite - Meinungsverschiedenheit | ||||||
| la contienda | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la riña | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la querella | der Streit Pl.: die Streite - Konflikt, Auseinandersetzung | ||||||
| el litigio hauptsächlich [JURA] | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la pugna | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la bronca | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| el pleito | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la rija | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| el jaleo - riña con griterío y agitación | der (laute) Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la contención - disputa entre varios | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Streit | |||||||
| sich streiten (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| streiten (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| Toni se peleó con Manolo por el CD. | Toni hat sichAkk. mit Manolo um die CD gestritten. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pelearse con alguien | (sichAkk.) mit jmdm. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| pelearse por algo | sichAkk. um etw.Akk. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| disputar | streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| reñir con alguien | mit jmdm. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| discutir con alguien | sichAkk. mit jmdm. streiten | ||||||
| batallar | streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| altercar | streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| tarifar (con alguien) | sichAkk. (mit jmdm.) streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| desgreñarse | sichAkk. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| bregar | sichAkk. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| discutir sobre algo (oder: alguien) | gegen jmdn./etw. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| meterse con alguien | mit jmdm. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| regañar con alguien | mit jmdm. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| rifar con alguien | mit jmdm. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| contencioso, contenciosa Adj. [JURA] | Streit... | ||||||
| litigioso, litigiosa Adj. [JURA] | Streit... | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| sin perjuicio de que ... +Subj. hauptsächlich [JURA] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Tengamos la fiesta en paz! [fig.] | Keinen Streit, bitte! | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| armarse la de San Quintín | einen Streit vom Zaun brechen | ||||||
| liarse la de San Quintín | einen Streit vom Zaun brechen | ||||||
| montarse la de San Quintín | einen Streit vom Zaun brechen | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| Sobre gustos no hay nada escrito. | Über Geschmack lässt sichAkk. streiten. | ||||||
| pelearse como locos | sichAkk. wie die Kesselflicker streiten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zoff, Gerangel, Zänkerei, streitig, Wortwechsel, Gezänk, Keilerei, Auseinandersetzung, Raufhandel, Kabbelei, Zank, Rauferei, Schlägerei, Clinch, Rechtsstreit, Kampf, Krach | |
Werbung







